Prevod od "diria nada" do Srpski


Kako koristiti "diria nada" u rečenicama:

Eu não diria nada, como você também não.
Šutio bih kao što èeš i ti.
E pensou que a Sra. Rutledge não lhe diria nada?
Odakle pomisao da mu gða Ratlidž neæe reæi?
A Candice não diria nada sobre isso.
Kendiz neæe da prièa o tome.
Normalmente não diria nada, mas me disseram que não está empilhando as latas direito.
Normalno bih to dozvolio, ali mi je reèeno da ne reðate svoje konzerve kako treba.
Se o Dick não tivesse me dito que você era boa pessoa, eu não diria nada.
Da me Dik nije ubedio da si dobar èovek samo bih ti rekao da to nema nikakve jebene veze sa tobom. Okej, okej.
Só que eu nunca diria nada, pois a proximidade desta família é muito importante para mim.
Samo što ja nikad ne bih ništa rekla... jer mi je zajedništvo obitelji jako važno.
Eu poderia ficar aqui para sempre, que o mar nunca me diria nada.
Mogao bih da ostanem ovde zauvek. Ali okean, nikada mi ništa ne bi rekao.
Não diria nada de tão entediante.
Ne bih rekla ništa tako dosadno.
Por que ela precisaria de dois mil e não me diria nada?
Na šta bi potrošila 2000 $, a da mi ne kaže?
Prometi ao Coronel que não diria nada... que isto seria uma surpresa.
Obeæala sam pukovniku da neæu ništa reæi. Želi da to bude iznenaðenje.
Se quisesse que ele morresse, não diria nada.
Da ga želim mrtvog, ne bih prijavila. Sedela bih i gledala.
Se não fosse pelo Nicky, eu não diria nada. Eu ficaria fora disso.
Da je za Nikijevo dobro, ne bih ništa rekla, ne bih se mešala.
Eu já disse a eles que não diria nada até ter minha filha de volta.
Veæ sam mu rekla neæu ništa reæi dok ne dobijem svoju æerku nazad.
Sei que ele estava falando com Declan mais cedo, mas ele não me diria nada.
Znam da se ranije èuo sa Declanom, ali on neæe ništa da mi kaže.
Eu nunca diria nada contra você.
Nikad ne bih rekla ništa protiv tebe.
Ela contou para ele e eu tive que prometer que não lhe diria nada.
Rekla je njemu... Naterao me je da se zakunem da ti neću reći.
Não diria nada se não tivesse a certeza.
Pa, ja ne bih rekla nesto u sta nisam potpuno sigurna.
Mas mesmo se soubesse, não diria nada.
Ali èak i da znam ne bih ti rekao.
O fato é que quanto mais sexy você aparenta e está muito sexy, eu não diria nada.
Zbog mojih sebiènih razloga. Èinjenica je da, koliko god seksi izgledali, a to je prilièno seksi, ne bih rekao ništa.
Não diria nada nem se eu soubesse.
И да јесам, не бих му рекла.
Eu nunca diria nada para fazer você se sentir melhor.
Ja nikada ne bih rekla ništa da bi se ti bolje osjeæala.
Prometi a Daphne que não diria nada.
Obeæala sam Daphne da neæu ništa reæi.
Rosenthal é meu melhor amigo, nunca diria nada a ninguém.
Rozental je moj najbolji prijatelj. Nikada ne bih rekao ništa.
Eu nunca diria nada sobre você ou Kira.
Dobro, nikada ne bih rekla išta o tebi ili Kiri.
Ele nunca diria nada disto em minha cara.
NIKAD MI TAKO NEŠTO NE BI REKAO U LICE.
Estou tentando adivinhar, mas acho que não diria nada.
Sada nagaðam, no... Slutim da bih æutao.
Sabiam que eu nunca diria nada.
ZNALI SU DA NIKAD NIŠTA NEÆU DA KAŽEM.
Eu a fiz prometer que ela nunca diria nada.
Naterao sam je da obeæa da nikad ne kaže.
Ela não diria nada contra mim.
Nije htela da je ne bi izgledao loše.
Enquanto isso, não diria nada a ela sobre a sósia da minha terra.
U meðuvremenu, ne bih joj ništa govorio o njenoj dvojnici sa druge Zemlje.
Se fosse você... não diria nada agora.
Da sam ja ti, neko vreme bih æutao.
Não sei, mas se serve de consolo, eu não diria nada Nathan pedindo ou não.
Ne znam, ali za ono što vredi, ne bih rekao ništa, rekao mi Nejtan da to uradim ili ne.
Eu não sou advogado, mas se fosse, é aqui que eu diria, "Nada mais a declarar."
Nisam advokat, ali ako bih bio, rekao bih, "Slučaj je rešen".
Então prometi que não diria nada durante um ano, e no meu aniversário, relembrava o que tinha aprendido e avaliava se voltaria a falar.
Tako sam rekao da ću ćutati godinu dana, i onda na moj rođendan bih preispitao ono što sam naučio i možda bih ponovo govorio.
2.5659079551697s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?